Свадьбы Сценки на свадьбу Американский жених

Американский жених

 

Краткое содержание: В этой юмористической сценке встречаются две девушки. Обе - эмигрантки из России. Одна приехала в Америку за женихом. Вдруг к ним подходит американский парень и начинает говорить по-английски. Но так как ни одна из подруг не понимает по-английски, то перевод получается вольный и довольно смешной. Лучше всего юмор сценки оценят в русских церквях в США.

Сценку прислал Павел Горбенко.

 

Автор: Как-то вечером две сестрички прогуливались по парку и рассуждали о самой насущной и важной теме.

1. - Ну что, сестра? Ты говорят, к нам совсем недавно приехала?

2. - Да всего три недели здесь.

1. - Ну признавайся честно. Жениха в России не оставила?

2. - Да нет, какой там. Все женихи в Америку перебрались. Вот надеюсь здесь найти. У нас там ужас, что творится. Недавно подсчитали, холостых братьев, и не замужних сестер, и я почувствовала угрожающую опасность. Это же дисбаланс какой-то.

1. - Это было во все времена: на 10 сестер 9 братьев.

2. - Так если бы это было так, а когда 3 на 48, то это уже катастрофа.

1. - Да хоть бы женихи были бы нормальные, а то одни лысые, другие белобрысые, один картавит, другой заикается.

2.- Нет, я не о таком мечтаю, хочется чтоб он умный был и красивый, сильный и работающий, единственный и неповторимый.

1. - Но ты, дорогуша, размечталась. Тебе прям как в кино звезду Голивуда, Американского жениха подавай.

Автор. - За разговором подружки не заметили, как к ним кто-то подошел.

Амер.- How you doing?

2.- Ой что это? Американец, что ли? Ой батюшки, что он говорит?

Амер.- Can you help me?

2. - Ой, слушай, ты по-английски понимаешь?

1. - Спокойно, со мной не пропадешь. Я уже второй год на ESL хожу. Шпрехан дзе дойч санк ю вери мач, че надо?

Амер.- I am not from this area. I am lost.

1. - А слушай поняла Американец точно, по-английски говорит. Американский жених точно, невесту ищет!

2. - Ну прям! Будет он среди русских невесту себе искать. Своих что ли нету.

1. - Значит нету, вы что ищете, чего ищете?

Амер.- A City? I like this city! That's a very nice city!

1. - Невеста, Невеста! Говорю же тебе.

2. - Ой. Ну спроси, он хоть умный? Образование есть.

1. - Вы институт, институт закончили?

Амер.- Do you have a map? I need to find a direction.

1. - О, директор! Понятно? Директором говорит работает - значит есть (обр. к Американцу).

А сами откуда? Адрес какой?

Амер.- Adress? Of course! (достает из кармана).

1. - С колхоза говорит.

2. - Колхозник?

1. - Но у них колхозы не такие, как в России. 

Амер.- (протягивает визитку с адресом) My pleasure. I can't find my home.

1. - На пляже за холмом.

Амер.- Do you speak Russian?

1. - Дом, говорит, покрашен.

2. - Правда что ли, это я в нем жить буду?! (нечаянно роняет визитку)

Амер.- Oh! I am sorry.

1. - Не сори, говорит.

2. - Раскомандовался тут, не муж ещё.

Амер.- So, what should I do?

1. - Спрашивает готовишь еду?

Амер.- My name is Jim.

1. - Майонез и джем?

Амер.- Do you speak English?

1. - Всё, говорит, финиш.

Амер.- O.K.

1. - Хоккей! Это по ихнему согласна (к Амер.) Хоккей!! (к Подруге) Ну, удачи!

Автор. - Желаем, чтобы в вашей семье был только один язык! Язык взаимопонимания и язык любви, тогда будет полная гармония.


КОНЕЦ
 

Если вам понравилась статья, поделитесь ею с друзьями в социальных сетях, нажав на кнопочки ниже.

ВНИМАНИЕ! АДМИНИСТРАЦИЯ САЙТА НЕ МОЖЕТ ПОЛНОСТЬЮ КОНТРОЛИРОВАТЬ ПОКАЗ РЕКЛАМЫ. ПОЭТОМУ, ЕСЛИ ВЫ УВИДЕЛИ БАННЕР НЕПРИЛИЧНОГО СОДЕРЖАНИЯ, ПРИШЛИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ССЫЛКУ НА САЙТ, КОТОРЫЙ ОН РЕКЛАМИРУЕТ. ЭТОТ БАННЕР БУДЕТ ЗАБЛОКИРОВАН. ПОДРОБНЕЕ...